KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

into

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:into
French translation:jusqu'aux et au cours des opérations intitiales
Entered by: Ghyslaine LE NAGARD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:31 Jan 17, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / Linguistics
English term or phrase: into
The CLIENT is seeking Start-up support and Shutdown Management services on an as-required basis for the period leading up to Plant start-up (‘acid-on’) and continuing for two (2) years ///into/// initial operations.

Service contrat for an acid plant.

Thanks for your suggestions.
Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Local time: 20:40
Advertisement


Summary of answers provided
5pendant, au cours deLyudmila Gorbunova (married Zanella)
3comme
A Boukheit
3de, depuisxxxmistahara
3concernantNathalie Tomaz


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
concernant


Explanation:
suggestion

Nathalie Tomaz
France
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pendant, au cours de


Explanation:
pendant, au cours de

Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Italy
Local time: 11:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de, depuis


Explanation:
It should have been from, since (the logical solution)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-01-17 13:53:27 GMT)
--------------------------------------------------

support provided during:
1. the period leading up to Plant start-up
2. and then, the period of 2 years (after) - additional support, warranty period

xxxmistahara
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
comme


Explanation:
en consédérant cette assistance de 2 années comme opération de démarrage.

A Boukheit
Algeria
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 18, 2008 - Changes made by Ghyslaine LE NAGARD:
Edited KOG entry<a href="/profile/97451">Ghyslaine LE NAGARD's</a> old entry - "into" » "jusqu'à et au cours des opérations intitiales"
Jan 18, 2008 - Changes made by Ghyslaine LE NAGARD:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search