KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

term

French translation: jouissez/essayez/evaluez

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:term
French translation:jouissez/essayez/evaluez
Entered by: atche84
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:14 Apr 8, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / scie
English term or phrase: term
Cette phrase (juste le morceau: "term its overall condition", à moins qu'il y ait encore une erreur ds l'original) me semble problématique: The outlook design of this machine is so unique, complete cast iron trunnion bracket instead of sheet metal, enlarged outrigger and carriage, direct dust collection outlet. Term its overall condition. The table...
lebourgeois emmanuel
Local time: 20:56
jouissez/essayez/evaluez
Explanation:
evaluez la machine entiere (sa condition entiere).
au pied de mot - annoncez, exprimez.
Le contexte est quand meme fixe sur les qualites exceptionnelles de la machine, donc plutot "veuillez partager notre admiration de cette petite merveille" etc.
Selected response from:

atche84
Local time: 21:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1jouissez/essayez/evaluez
atche84


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
jouissez/essayez/evaluez


Explanation:
evaluez la machine entiere (sa condition entiere).
au pied de mot - annoncez, exprimez.
Le contexte est quand meme fixe sur les qualites exceptionnelles de la machine, donc plutot "veuillez partager notre admiration de cette petite merveille" etc.

atche84
Local time: 21:56
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean Claude Aciman
39 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 19, 2008 - Changes made by atche84:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search