Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase:depth loading
Filtres haute efficacité:
"The panel filters typically contain a depth
loading media. Particles are actually trapped
within the body of the media itself. Depth loading
media has a billowy texture which allows the
particles to penetrate." Merci pour votre aide.
Explanation: What about this suggestion : ' (...) contiennent un média en profondeur'
In French, the usual terms are 'média filtrant' or 'média de filtration' or 'filtre/filtration en profondeur' or you can also find 'média de filtration en profondeur'. As it is said 'filters..contain..', I suggest 'les filtres....contiennent un média en profondeur'
Nessie37 France Local time: 10:05 Works in field Native speaker of: French