KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

solenoid release unit

French translation: électrovanne de décharge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:solenoid release unit
French translation:électrovanne de décharge
Entered by: Cindy Mittelette-Longuet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:25 Sep 16, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: solenoid release unit
Il s'agit de systèmes d'inertage à CO2.

Test execution
• Disconnect *solenoid release units*, discharge hoses and pneumatic actuators. Loosen the cylinders and place each cylinder on a scale.

Unités de déclenchement par solénoïde ?

Merci de votre aide.
Cindy Mittelette-Longuet
France
Local time: 22:33
électro-vanne de décharge
Explanation:
une suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2011-09-16 09:59:07 GMT)
--------------------------------------------------

on peut aussi utiliser le terme de libération pour release lorsqu'il s'agit de gaz.
Selected response from:

florence metzger
Local time: 22:33
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3électro-vanne de décharge
florence metzger
Summary of reference entries provided
that should hel You
Marlena Dobosz

  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
électro-vanne de décharge


Explanation:
une suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2011-09-16 09:59:07 GMT)
--------------------------------------------------

on peut aussi utiliser le terme de libération pour release lorsqu'il s'agit de gaz.

florence metzger
Local time: 22:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1856
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont
58 mins
  -> merci

agree  Daniel Marquis: Oui, c'est bien.
16 hrs
  -> merci

agree  enrico paoletti
1 day 9 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: that should hel You

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/mechanics_mech_e...

Marlena Dobosz
Works in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search