KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

tension joint

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:43 Dec 18, 2016
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / enrouleur ligne de refendage
English term or phrase: tension joint
There are two main types of bolted joint designs: tension joints and shear joints.
Local time: 18:48

Summary of answers provided
4assemblage en traction
Didier Fourcot
3assemblage sous tension
florence metzger



1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assemblage sous tension

une suggestion...

par effort de précontrainte de la boulonnerie.

florence metzger
Local time: 18:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1884
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assemblage en traction

Il y a deux façons de faire travailler un assemblage boulonné:
- en traction (tension en anglais, les puristes disent en pression diamétrale): dans l'axe du boulon, en tirant sur la tête de vis et l'écrou par exemple
- en cisaillement (shear: perpendiculairement à l'axe du boulon)
voir le dessin de sens de l'effort pour le cisaillement:

Pour la différence de comportement voir chapitre 4:

Didier Fourcot
Local time: 18:48
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 383
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search