roll (lors d\'un réglage de niveau)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

14:39 Mar 13, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / TV and video wall mounts
English term or phrase: roll (lors d\'un réglage de niveau)
Achieve perfect display leveling with ±5° of roll for post installation fine tuning.
The precision gear design allows exact pitch and roll image positioning
Jean-Christophe Duc
France
Local time: 07:11


Summary of answers provided
3 +1réglage en X
Schtroumpf
4possibilité de rotation de 5°
FX Fraipont


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
possibilité de rotation de 5°


Explanation:
permettant une mise à niveau précise

FX Fraipont
Belgium
Local time: 07:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3079
Notes to answerer
Asker: C'est probablement proche, mais un peu plus loin on me dit "Up to ±90° of side-to-side swivel •• Added ±5° of roll for post-installation display leveling without the use of tools." Donc ce doit être légèrement différent d'une simple rotation.

Asker: voilà ce que m'a répondu le client: I’ve asked our product manager to describe what ‘roll’ means and she said: I would describe it as ‘banking’ to the left or right. Basically, like an aircraft – left side down, right side down.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  HERBET Abel: pitch & roll c'est pointage + roulage cad un mouvement en lacet donc pas seulement en rotation
50 mins
  -> on ne parle pas de "lacet" pour le réglage de l'horizontalité d'un support mural d'écran TV.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
réglage en X


Explanation:
Les noms des axes étant purement conventionnels, cela vaudrait le coup de chercher la confirmation que c'est X plutôt que Y ou Z. Les axes ne sont pas les mêmes en aéronautique qu'en terrestre !
https://en.wikipedia.org/wiki/Axes_conventions
En tout cas, Abel a raison, il s'agit bien sûr du système Roll-Pitch-Yaw, càd. de la définition de l'assiette dans les trois dimensions.

"pitch axis - Traduction française – Linguee
https://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/pitch axi...

(z), its **roll axis (x)** and its pitch axis (y) are measured by means of acceleration sensors (Bx, By, Bz), that a resulting acceleration vector (B1) is calculated from the three measured acceleration values, that overturning is signalled if the amount of angular deviation of the acceleration vector (B1) relative to the acceleration ..."

Schtroumpf
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Il s'agit ici simplement d'un support d'écran pour mur vidéo


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: But this would be ambiguous, as it could / would normally sugegst a lateral translation: mechancial supports would be X (side-to-side) and y (up-and-down) — what is special here is that it allows a (limited) rotation; x being a slight misnomer, in fact.
49 mins
  -> Merci Tony ! Je suis moins affirmative en effet pour une rotation que pour la 2e phrase, avec le "positionnement".

agree  GILOU
15 hrs
  -> Merci Gilou !
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search