drop + **....***

French translation: uen pente de 25mm sur 300m de longueur

13:03 Mar 25, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / trou d'homme
English term or phrase: drop + **....***
When pouring concrete, crown the concrete with **a 25mm drop over 300mm, starting 50 mm from the rim. ***This should allow surface water to flow away from the manhole access areas
Martine Etienne
Belgium
Local time: 14:16
French translation:uen pente de 25mm sur 300m de longueur
Explanation:
en commençant à 50 mm du bord, afin de permettre l'écoulement des eaux
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-03-25 13:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

une pente, évidemment
Selected response from:

NancyLynn
Canada
Local time: 08:16
Grading comment
En dépit des petites erreurs, le sens est le bon et avec la dénivellation de Chaplin, on est à la bonne réponse
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4uen pente de 25mm sur 300m de longueur
NancyLynn
4bordure pentue
Elisabeth Toda-v.Galen
1drop = coulée ??
phoenus


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
uen pente de 25mm sur 300m de longueur


Explanation:
en commençant à 50 mm du bord, afin de permettre l'écoulement des eaux
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-03-25 13:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

une pente, évidemment


NancyLynn
Canada
Local time: 08:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
En dépit des petites erreurs, le sens est le bon et avec la dénivellation de Chaplin, on est à la bonne réponse

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Genestelle: 300 mm de largeur
19 mins
  -> ben oui - merci ! :-)

agree  Hacene: ou "une inclinaison de 25mm par 300mm" (8%) which would be the terminology used on a building site.
28 mins
  -> ben oui - merci ! :-)

agree  Christian Fournier
1 hr
  -> merci !

neutral  lien: Ya deux erreurs : dans la reponse de NL c'est 300mm et non 300m, et cela n'a rien a voir avec la largeur ou la longueur. Hacene a bon, c'est un rapport, 25mm de denivellation pour 300mm. Le truc peut mesurer 10km.
3 hrs

agree  chaplin: dénivellation
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bordure pentue


Explanation:
Il faut voir ça comme une surépaisseur avec la partie la plus élevé (2,5 cm) à 5 cm du trou, s'affinant vers l'extérieur, le tout sur une surface de 30 cm tout autour du trou. C'est plus facile de le voir en cm qu'en mm, mais les pros calculent tjrs en mm.

Il suffit de se l'imaginer dans la tête, la pente est vers l'extérieur car dans le cas contraire celui qui se trouve dans le trou prend toute l'eau de la route sur la tête..... :-)

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 14:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
drop = coulée ??


Explanation:
Le mot drop nd epeut pas avoir plutôt le sens "coulée" dans ce contexte ??


phoenus
Local time: 15:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search