KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

repeat size

French translation: répétition/rapport d'armure

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:repeat size
French translation:répétition/rapport d'armure
Entered by: Guylaine Ingram
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:00 Oct 24, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / tissage-jacquard
English term or phrase: repeat size
There is one hook for every warp thread in the jaquard ***repeat size **** i.e. 100 end = 100 hooks in jacquard.
Guylaine Ingram
United States
Local time: 03:34
répétition/rapport d'armure
Explanation:
"répétition" est la traduction dans le texte suivant:

" Spécifications

--------------------------------------------------------------------------------

Tissage Jacquard
Répétition Horizontal : 3,6 pouces
Vertical : 4,6 pouces
Composition 100 % polyester
Poids/verge linéaire Onces : 13,2 ± 1
Largeur 54 pouces utilisables "
http://www.victor-innovatex.com/fr/s2_3.php?id=Astral 4784

"Spécifications

--------------------------------------------------------------------------------

Tissage Jacquard
Répétition Horizontal : 14,45 pouces
Vertical : 14,76 pouces
Composition 100 % polyester
Poids/verge linéaire Onces : 16,3 ± 1
Largeur 54 pouces utilisables"
http://www.victor-innovatex.com/fr/s2_3.php?id=Artesian 4788

"rapport d'armure" est expliqué ici:

" Rapport d'armure: dans la plupart des cas, lorsqu'on fait un croquis d'armure du tissu, on peut découvrir une loi de répétition de l'évolution des fils (chaîne et trame). La plus petite surface du croquis nécessaire pour reproduire cette répétition s'appelle le rapport d'armure du tissu."
http://www.chez.com/siubhan/tissage/lexique.htm

et utilisé là:

"Lisage de cartons 104 Jacquard(...)

Dans ces croquis, nous trouvons les 4 armures :
De haut en bas, le taffetas, le fantaisie 1, le fantaisie 2, et le satin.
En rouge, le rapport (répétition) de chaque armure."
http://www.cvmt.com/lisage104.htm






--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 35 mins (2004-10-24 06:36:00 GMT)
--------------------------------------------------

erreur: le texte anglais sur le Jacquard \"artesian\" se trouve ici:

\" [PDF] Artesian grade three SPECIFICATIONSFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Artesian grade three SPECIFICATIONS WEAVE Jacquard REPEAT SIZE Horizontal: 14.45\" Vertical: 14.76\" CONTENTS 100% Polyester WEIGHT/LINEAR YARD 16.3 ounces :I: 1 ...
www.ergocentric.com/fabric_options/ PDFs/artesian_specs.pdf
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 04:34
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1répétition/rapport d'armure
jemo


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
répétition/rapport d'armure


Explanation:
"répétition" est la traduction dans le texte suivant:

" Spécifications

--------------------------------------------------------------------------------

Tissage Jacquard
Répétition Horizontal : 3,6 pouces
Vertical : 4,6 pouces
Composition 100 % polyester
Poids/verge linéaire Onces : 13,2 ± 1
Largeur 54 pouces utilisables "
http://www.victor-innovatex.com/fr/s2_3.php?id=Astral 4784

"Spécifications

--------------------------------------------------------------------------------

Tissage Jacquard
Répétition Horizontal : 14,45 pouces
Vertical : 14,76 pouces
Composition 100 % polyester
Poids/verge linéaire Onces : 16,3 ± 1
Largeur 54 pouces utilisables"
http://www.victor-innovatex.com/fr/s2_3.php?id=Artesian 4788

"rapport d'armure" est expliqué ici:

" Rapport d'armure: dans la plupart des cas, lorsqu'on fait un croquis d'armure du tissu, on peut découvrir une loi de répétition de l'évolution des fils (chaîne et trame). La plus petite surface du croquis nécessaire pour reproduire cette répétition s'appelle le rapport d'armure du tissu."
http://www.chez.com/siubhan/tissage/lexique.htm

et utilisé là:

"Lisage de cartons 104 Jacquard(...)

Dans ces croquis, nous trouvons les 4 armures :
De haut en bas, le taffetas, le fantaisie 1, le fantaisie 2, et le satin.
En rouge, le rapport (répétition) de chaque armure."
http://www.cvmt.com/lisage104.htm






--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 35 mins (2004-10-24 06:36:00 GMT)
--------------------------------------------------

erreur: le texte anglais sur le Jacquard \"artesian\" se trouve ici:

\" [PDF] Artesian grade three SPECIFICATIONSFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Artesian grade three SPECIFICATIONS WEAVE Jacquard REPEAT SIZE Horizontal: 14.45\" Vertical: 14.76\" CONTENTS 100% Polyester WEIGHT/LINEAR YARD 16.3 ounces :I: 1 ...
www.ergocentric.com/fabric_options/ PDFs/artesian_specs.pdf


jemo
United States
Local time: 04:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 198
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacrav
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search