KudoZ home » English to French » Media / Multimedia

Phrase

French translation: j'utiliserais aussi les infinitifs, qui mettent en situation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:10 Nov 10, 2008
English to French translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia / Téléphonie
English term or phrase: Phrase
Je ne parviens pas à traduire le texte ci-dessous de façon fluide (promotion d'un réseau publicitaire sur téléphone portable). J'étais partie sur des verbes pronominaux mais ça ne convient pas. Merci pour votre aide.

Relaxing with a magazine
Lounging with the TV
Hanging out with the computer
Your media plan could use some exercise
xxxMarilyne
Local time: 00:10
French translation:j'utiliserais aussi les infinitifs, qui mettent en situation
Explanation:
Se détendre avec un magasine,
S'asseoir devant la télé,
Traîner devant l'ordinateur...
Faîtes faire du sport à votre régie média
Selected response from:

motom
France
Local time: 00:10
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Se détendre en lisant un magazine, s'allonger en regardant la télé, passer du temps devant son ordi.
TawfiqShawashi
4delassement avec une magazine, divertissement avec le TV,enmmener votre ordinateur partout,votre pla
Eman Sawan
4comme c'est un slogan, je conseille de prendre qqs libertés, en respectant le sens et l'esprit
Anne Dragonetti
3j'utiliserais aussi les infinitifs, qui mettent en situation
motom
2Se détendre en lisant un magazine...mimi 254


Discussion entries: 5





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
phrase
delassement avec une magazine, divertissement avec le TV,enmmener votre ordinateur partout,votre pla


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-11-10 09:42:22 GMT)
--------------------------------------------------

votre plan de media peut profiter d'un exercice.

Eman Sawan
Egypt
Local time: 00:10
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
phrase
Se détendre en lisant un magazine...


Explanation:
se prelasser devant la TV
Etre accrocher devant l'ordinateur
Votre plan-media pourrait nécessiter un "brush up"?une retouche


mimi 254
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
phrase
j'utiliserais aussi les infinitifs, qui mettent en situation


Explanation:
Se détendre avec un magasine,
S'asseoir devant la télé,
Traîner devant l'ordinateur...
Faîtes faire du sport à votre régie média

motom
France
Local time: 00:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
phrase
comme c'est un slogan, je conseille de prendre qqs libertés, en respectant le sens et l'esprit


Explanation:
Pause lecture
Etiremements devant la télé
Tête à tête avec votre ordi...
Et si on musclait un peu votre plan média ?

Anne Dragonetti
Belgium
Local time: 00:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
phrase
Se détendre en lisant un magazine, s'allonger en regardant la télé, passer du temps devant son ordi.


Explanation:
Puisque le passage est trop long, en voici la traduction proposée: Se détendre à la lecture d'un magazine, s'allonger en ragardant la télé, passer du temps devant son ordinateur, votre programme multimédia aurait intérêt à s'enrichir d'une dose de mouvements.

TawfiqShawashi
Qatar
Local time: 01:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search