imprinting

French translation: empreinte / acquisition précoce d’un comportement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:imprinting
French translation:empreinte / acquisition précoce d’un comportement
Entered by: elysee

18:41 Feb 15, 2009
English to French translations [PRO]
Marketing - Medical: Health Care / alimention pour chats
English term or phrase: imprinting
Le chaton a besoin d’un apport nutritionnel majeur et il est préférable de l’habituer dès son jeune âge à alterner les viandes rouges, les viandes blanches et le poisson, cette alimentation naturelle variée étant (/représentant) la principale source de bien-être physique pour son organisme. En outre, *** pour créer le juste/bon imprinting ??) alimenter dès son jeune âge, *** le chaton devra s’habituer aux aliments humides et aussi à ceux sous forme de croquettes, car ils sont tous les deux fondamentaux pour sa santé.

+++++++++++

(je ne sais pas si cela pour vous aider pour la compréhension), la phrase d'origine était en italien:

Inoltre ***per creare il giusto imprintig alimentare fin da subito, *** il cucciolo dovrà abituarsi sia ai cibi umidi che a quelli in crocchette, entrambi fondamentali per la sua salute.

Je n'arrive pas à bien tourner cette partie entre ***.
il semble qu'iil manque quelque chose dans ce début de phrase...et je pense qu'il y avait erreur en IT = imprintig devrait être: imprinting ?

Comment bien dire ce début en FR ?
Merci beaucoup d'avance pour votre aide ce soir (livraison trad. vers minuit).
elysee
Italy
Local time: 23:01
empreinte (imprégnation)
Explanation:
Je pense qu'il s'agit du terme "imprinting".

Termium donne également le même terme dans le domaine "Comportement animal et éthologie".

http://www.communicanis.com/lexique.html

Empreinte: (ou imprégnation) en éthologie, on entend par empreinte, un processus d'acquisition précoce et relativement rapide avec deux propriétés: une phase sensible et un acquis très durable.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-15 21:21:07 GMT)
--------------------------------------------------

Si vous trouvez qu'"empreinte" ne convient pas, alors peut-être pouvez-vous utiliser "pour lui inculquer le bon comportement alimentaire" (ou les bons réflexes alimentaires)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-02-20 07:45:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci elysee !
Selected response from:

Stéphanie Bellumat
Local time: 23:01
Grading comment
Merci beaucoup Stéphanie et SJLD pour les réponses semblables.
Merci à tous pour la participation!

J'avais donc mis ainsi:
"En outre, pour l’acquisition précoce d’un bon comportement alimentaire (empreinte), le chaton devra s’habituer dès son jeune âge aux aliments humides et aussi à ceux sous forme de croquettes..."
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4empreinte (imprégnation)
Stéphanie Bellumat
4 +2empreinte ou acquisition
SJLD
4imprinting
Lionel_M (X)
3Conditionnement
MICHELS
Summary of reference entries provided
re imprinting and diet in animals
SJLD

Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
empreinte ou acquisition


Explanation:
pour favoriser l'empreinte/l'acquisition d'un comportement alimentaire "juste"?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-15 20:07:14 GMT)
--------------------------------------------------

Empreinte (psychologie) - Wikipédia - [ Translate this page ]5 jan 2009 ... Konrad Lorenz critiqua ardemment ce dogme. Par définition l'empreinte est la capacité d'acquisition rapide de façon permanente par un ...
fr.wikipedia.org/wiki/Empreinte_(psychologie) - 21k

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-15 20:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

Plus de 5000 ghits pour "comportement animal" + empreinte
http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1T4GPCK_enLU312LU312&...

Comment peut-on dire qu' "imprinting" ne se traduit pas?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-15 20:39:18 GMT)
--------------------------------------------------

quelques idées en vrac:
pour bien installer un comportement alimentaire...
pour assurer que l'animal intègre...
l'intégration (précoce) du comportement...

"imprinting" c'est aussi l'idée de l'apprentissage précoce d'un comportement

SJLD
Local time: 23:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 178

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marie-christine périé
7 mins
  -> merci :-)

agree  :::::::::: (X)
3 hrs
  -> thanks :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
imprinting


Explanation:
Ne pas traduire
Généralement utilisé en Biologie Moléculaire.
C'est "l'empreinte parentale" mais on ne le traduit pas (à ma connaissance) car cela englobe aussi la "pression du milieu" (théorie de l'évolution)

Une ref:
www.gfmer.ch/Medical_education_En/Cameroon_2007/pdf/Epigene...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-15 21:35:50 GMT)
--------------------------------------------------

Mode de "grandeur" de l'Italien = Celle-la elle est pas mal de la part d'une Française -))


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-15 22:01:54 GMT)
--------------------------------------------------

Vision épistémique de la pensée créatrice
Evelyne Biausser
Ce titre est naturellement trompeur par l’exhaustivité qu’il affiche.

Nul ne peut avoir la prétention de répertorier toutes les pensées créatrices, a fortiori de penser sur toutes les pensées créatrices.

Je m’intéresserai donc aux formes d’intelligence où le modèle n’est pas donné a priori, souvent parce qu’il n’est pas pertinent pour comprendre ou résoudre le problème perçu, c’est-à-dire toutes les fois où le mode d’emploi, le prêt-à-penser ne nous est pas livré avec le problème perçu et où il nous faut nous affranchir de la contrainte.

Dans un premier temps, je trouve intéressant de revoir quels sont les modèles qui fonctionnent le plus fréquemment dans nos structures mentales, nos « imprinting », ce qu’Edgar Morin définit comme les paradigmes constituant notre pensée et résultant d’un conditionnement culturellement fort.


C'est un concept forgé par le biologiste autrichien, Konrad Lorenz, pour exprimer la marque originelle irréversible qui s'imprime dans le cerveau du jeune animal et qui conditionne la pensée ou l'action.



L'exemple des oisillons de Konrad Lorenz en est une illustration : " L'oisillon sort de l'œuf et puis, à côté de l'œuf passe, évidemment, sa mère et il la suit. Pour l'oisillon, le premier être qui passe à proximité de l'oeuf d'où il sort, c'est sa mère. Comme c'était le gros Konrad Lorenz qui passait à côté de l'œuf, l'oisillon l'a pris pour sa mère, et voici toute une portée d'oisillons qui court après Konrad Lorenz, persuadés que c'est leur mère.



C'est l'imprinting, marque originelle irréversible qui s'imprime dans le cerveau.

Et nous subissons, dans l'école et dans l'université des imprinting terribles, ce qui fait que nous ne pouvons plus, désormais, en démordre. Dès lors, l'invention se fera chez ceux qui ont le moins subi l'imprinting et qui seront considérés comme dissidents ou déviants ".

(Cf. E. Morin, Science avec conscience, nouvelle édition, 1990, p. 48 ).


Toujours Edgar Moret:

« Il est quasi impossible, quand on a subi l'imprinting des structures de pensée simplifiantes/mutilantes qu'on croit rationnelles, de concevoir la complexité, c'est-à-dire les ambivalences de la science, de la technique, de l'industrie, de l'urbanisation, du marché, du capitalisme, de l'Etat, comme de concevoir les inter-rétroactions, le caractère à la fois un, multiple et contradictoire de la nouvelle réalité. [...] » (pages 29-30).


A quoi sert l'imprintig alimentaire ? certe pas aux gènes !!!

Alimentation humaine.
Physiologie animale et systèmes d'élevage.


Unité concernée : UMR1079 Systèmes d'élevage, nutrition animale et humaine Rennes .


Résumé

L'équipe physiologie/physiopathologie de la digestion et du métabolisme protéique dite "nutrition-santé" de l'UMRVP étudie sur un modèle porcin l'impact des aliments et du métabolisme de leurs composants sur la fonctionnalité de la muqueuse intestinale, d'une part, et la disponibilité des nutriments, d'autre part. En premier lieu, nous sommes en mesure d'éclairer le mode d'action de certains nutriments et composés naturels (micro-nutriments, huiles essentielles facteurs antinutritionnels ou toxiques.), dans les adaptations post-natales à court terme des muqueuses digestives à divers stimuli (jeûne, agressions diverses). Nos études sont plus ciblées sur la muqueuse de l'intestin grêle et portent sur la génomique fonctionnelle, la barrière épithéliale et la perméabilité intestinale ainsi que le métabolisme des protéines et des acides aminés. Nous étudions aussi en collaboration avec d'autres groupes les relations avec le système immunitaire local et la flore intestinale. En second lieu, nous participons à la mise en évidence et à l'évaluation de besoins en nutriments spécifiques des fonctions immunitaire et digestive plus particulièrement dans certains états pathologiques ou inflammatoires. Dans le cas des acides aminés, nous évaluons les conséquences sur leur biodisponibilité pour la fonction de croissance du jeune. Enfin, nous évaluons aussi le rôle préventif ou prédisposant à long terme de nutriments ou de composés naturels dans le développement de diverses pathologies chez l'adulte (« programming » ou « imprinting »).

L'INRA ne parle pas Français non plus...



Les représentations sont relativement stables dans le temps car elles sont le fait d’un triple
ancrage : social, institutionnel et psychologique (Dortier, 2002) :
- l’enracinement psychologique profond des représentations mentales est lié à la formation de
schèmes de perception et de comportement acquis dans l’enfance (Piaget, Morin, « imprinting »
culturel) et la capacité à classer les objets serait programmée

Quatre à sept semaines de vie – phase de l’imprinting.

Les chiots voient, entendent, marchent, mangent seuls et surtout prennent conscience des rapports sociaux.
Tous les chiens mangent dans la même gamelle sans aucun esprit de compétition.
Les rapports sociaux se précisent :
Reconnaissance de la mère et des frères et sœurs,
Réaction de peur envers tout ce qui ne fait pas partie de l’environnement (niche, coussin, famille), C’est à ce moment qu’il est primordial que le chien considère que l’homme fait partie intégrante de son environnement. Le chien doit assimiler l’homme comme un des siens.
......


Toujours E Morin:

"" L'imprinting est la marque sans retour qu'impose la culture maternelle en priorité puis la culture familiale et enfin sociale ensuite et qui se maintien la vie adulte.

L'imprinting s'inscrit cérébralement dès la petite enfance par stabilisation sélective des synapses lesquels n'offrent plus alors aux tendances conservatrices, reproductrices et flemmardes si ce n'est lâches que les quelques larges autoroutes du conformisme... bloquant ainsi les imaginatives cellules gliales lesquelles auraient pu être des sources d'évolution, inscriptions premières qui vont marquer irréversiblement l'esprit individuel dans son mode de connaitre et d'agir. Connaitre devient alors : savoir utiliser les codes pour être accepté non tel que l'on est mais tel que l'on est attendu et agir ne devient plus que l'absolu devoir communautaire de reproduction.

A cela s'ajoute et se combine l'apprentissage, surtout lorsqu'il est essentiellement mémoriel par répétition, fait pour des simples imitateurs, toutes potentialités imaginatives et créatives santionnées a priori, toutes découvertes et expérimentations ne pouvant que relever d'un dessein diabolique qui élimine ipso facto d'autres modes possibles de connaitre et penser.


A propos de site publicitaire sur les animaux:

En exagérant un peu, on peut dire que le golden est le chien "idéal pour la famille", mais attention, il ne pourra jamais être le chien de gens qui ne peuvent lui consacrer que quelques minutes par jour ou qui pensent pouvoir l'abandonner des heures entières seul à la maison ou dans le jardin. Il a besoin de sentir qu'il fait partie de la meute dans laquelle il vit, et tous les membres de la famille doivent, dès le début, en utilisant au mieux la période de l'imprinting, lui faire comprendre qu'il en est un membre à part entière. Le milieu idéal pour un chien est celui dans lequel vivent ses maîtres. Sans eux, il serait malheureux et triste. Un jardin n'est donc pas une condition indispensable. ....

http://passion-golden-retriever.skyrock.com/ (eux aussi ne savent pas parler Français...) mais peut-être est-il relevant pour ta trad ?



Cela dit, les collègues m'ont convaincu pour "empreinte" mais si cela ne te plait pas, alors le problème se complique.

Lionel_M (X)
Local time: 23:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 86
Notes to answerer
Asker: Lionel, mon contexte n'est pas du tout la biologie moléculaire... c'est clairement un texte publicitaire!.....En outre, la langue française a tendance à NE PAS utiliser les terme anglais (contairement à l'ITALIEN qui est est plein...par comodité des gens et mode de "grandeur"...mais injustement car chaque langue a sa terminologie)

Asker: AUCUN RAPPORT AVEC LE SENS du terme DANS MON TEXTE car ton site indique à la PAGE 7: Définition de l’imprinting = Phénomène épigénétique particulier, par lequel l’altération d’un gène particulier s’exprime dans le phénotype, différemment selon que l’allèle qui porte l’altération est d’origine paternelle ou maternelle (concerne une cinquantaine de gènes connus)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  SJLD: this is not genomic imprinting but behavioural imprinting à la Konrad Lorenz - bon ben ça fait bien un siècle que c'est traduit par "empreinte"/c'était en 1935 qu'il a publié son article - donc ça fait 73 ans - mais à mon âge je ne compte plus les années
1 hr
  -> Ok Ok Ok.....contente ?
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Conditionnement


Explanation:
Dans ce cas, il s'agit d'habituer l'animal dès son plus jeune âge. On conserve aussi souvent le terme imprinting/empreinte, mais c'est davantage réservé à la relation affective avec le maître qu'à l'alimentaire. Pour sembler moins directif, tu peux utiliser une formule du style "Pour habituer l'animal dès son plus jeune âge".

MICHELS
Local time: 23:01
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
empreinte (imprégnation)


Explanation:
Je pense qu'il s'agit du terme "imprinting".

Termium donne également le même terme dans le domaine "Comportement animal et éthologie".

http://www.communicanis.com/lexique.html

Empreinte: (ou imprégnation) en éthologie, on entend par empreinte, un processus d'acquisition précoce et relativement rapide avec deux propriétés: une phase sensible et un acquis très durable.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-15 21:21:07 GMT)
--------------------------------------------------

Si vous trouvez qu'"empreinte" ne convient pas, alors peut-être pouvez-vous utiliser "pour lui inculquer le bon comportement alimentaire" (ou les bons réflexes alimentaires)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-02-20 07:45:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci elysee !

Stéphanie Bellumat
Local time: 23:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci beaucoup Stéphanie et SJLD pour les réponses semblables.
Merci à tous pour la participation!

J'avais donc mis ainsi:
"En outre, pour l’acquisition précoce d’un bon comportement alimentaire (empreinte), le chaton devra s’habituer dès son jeune âge aux aliments humides et aussi à ceux sous forme de croquettes..."

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marie-christine périé
8 mins
  -> Merci !

agree  FBrisson
23 mins
  -> Merci Fabienne !

agree  Lionel_M (X)
3 hrs
  -> Merci Lionel !

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
3 days 12 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 mins
Reference: re imprinting and diet in animals

Reference information:
http://books.google.com/books?id=aqeCwxbRWvsC&pg=PA23&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-15 22:58:18 GMT)
--------------------------------------------------

Nature et humanité: le problème anthropologique dans l'oeuvre de ... - Google Books Resultby Etienne Bimbenet - 2004 - Philosophical anthropology - 322 pages
Sur les mécanismes et merveilles de l'empreinte, cf. K. Lorenz, «Le compagnon dans l'environnement propre de l'oiseau» (1935), dans Essais sur le ...
books.google.com/books?isbn=2711616614...

SJLD
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 178
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search