Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: I have founded "bi-doigt:two finger pocket..."
In this case I think the most appropriate term would be "zone/surface pour le doigt"
Rock Climbing.com View topic - English - French Climbing dictionary - [ Traduzca esta página ]Bi-doigt/mono-doigt = two finger/one finger pocket Grimper en opposition = to gaston (a hold of course) Une vache = daisy chain ... www.rockclimbing.com/topic/83138 - 59k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares
celiacp Spain Local time: 10:57 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4