KudoZ home » English to French » Medical: Pharmaceuticals

IND safety letters

French translation: lettres informant des effets indésirables du médicament en cours d'expérimentation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:07 Mar 9, 2007
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials
English term or phrase: IND safety letters
Clinical Research and Medical affairs have the responsability to ensure that investigative sites receive IND safety letters.
lalabelle
France
Local time: 08:12
French translation:lettres informant des effets indésirables du médicament en cours d'expérimentation
Explanation:
a) Lors d'un essai, le promoteur (sponsor) doit répercuter par lettre à tous les sites d'expérimentation, les effets indésirables relevés par d'autres sites.
b) Ces lettres circulaires s'appellent "IND safety letters"
c) IND : Investigational New Drug
Selected response from:

François Begon
France
Local time: 09:12
Grading comment
Merci François, c'est la réponse que je souhaitais, vu que je traduis une présentation sur une brochure investigateur. Je pensais que la traduction littérale "lettre" n'était peut être pas correcte, donc je vous remercie de votre confirmation.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4lettres informant des effets indésirables du médicament en cours d'expérimentation
François Begon
4recommandations Afssaps pour les essais cliniques (Phase 1 évaluation des nouveaux médicaments)
Drmanu49


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ind safety letters
recommandations Afssaps pour les essais cliniques (Phase 1 évaluation des nouveaux médicaments)


Explanation:
Investigational New Drug (IND) protocols

L’évaluation des nouveaux médicaments est un élément capital de la gestion de la liste ... 4.1 Nécessité d’une évaluation critique des nouveaux médicaments ...
whqlibdoc.who.int/hq/2004/a86270_part4.pdf

Les nouveaux médicaments pèsent sur les dépenses (cf Point d’information ... le bon usage : prévenir la iatrogénèse médicamenteuse : recommandations Afssaps ...
www.irdes.fr/Doc/Presse/pharmacie.htm - 57k -

L'EMeA a pour mission l'évaluation et la surveillance des médicaments à usage ... Agence Française de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé (AFSSaPS) ...
www.genethon.fr/index.php?id=11 - 30k

De nouveaux médicaments portant le même nom, mais ne contenant pas ... Monsieur Saunier considère que "les travaux d'évaluation de l'AFSSAPS étaient à ...
www.avenirdelasante.fr/.../1_medicaments_vers_une_nouvelle_... - 129k -

sans bénéfices directs, les études précoces d’évaluation de nouveaux médicaments anticancéreux. Cette phase d’étude clinique initiale (surnommée essais de ...
www.essentielles.net/dossiers/protocoles/protocoles.pdf


phase d’étude clinique initiale (surnommée essais de phase I)
des essais cliniques d’un médicament expérimental en phase 1, l’Afssaps avait initialement élaboré des. recommandations sur le format et le contenu du ...
agmed.sante.gouv.fr/htm/10/filcoprs/060703_recos_essais_clinique.pdf -

Drmanu49
France
Local time: 09:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1466
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ind safety letters
lettres informant des effets indésirables du médicament en cours d'expérimentation


Explanation:
a) Lors d'un essai, le promoteur (sponsor) doit répercuter par lettre à tous les sites d'expérimentation, les effets indésirables relevés par d'autres sites.
b) Ces lettres circulaires s'appellent "IND safety letters"
c) IND : Investigational New Drug

François Begon
France
Local time: 09:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 340
Grading comment
Merci François, c'est la réponse que je souhaitais, vu que je traduis une présentation sur une brochure investigateur. Je pensais que la traduction littérale "lettre" n'était peut être pas correcte, donc je vous remercie de votre confirmation.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search