GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:36 Nov 2, 2007 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marc-André Laniel Local time: 19:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | réguler à la baisse |
|
réguler à la baisse Explanation: "Downregulate" signifie de diminuer, de réguler négativement une réponse (expression d'un gène, activité des cellules T). -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2007-11-02 17:28:35 GMT) -------------------------------------------------- Je me pose vraiment la question à savoir si "rétro-réguler" exprime bien l'idée de l'effet négatif de "down". À mon avis, la rétro-régulation pourrait se faire de façon positive ou négative, mais il semble que le terme "rétro-réguler" ou "rétro-régulation" ait déjà une connotation négative. Par contre, il faudrait trouver un équivalet à "upregulate" (ça ne fait pas partie de la question, mais les deux termes sont liés). Dans KOG, "upregulate" a été traduit par "réguler à la hausse". Example sentence(s):
Reference: http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S116983300300572... Reference: http://www.arcat-sante.org/articleJDS/765/Immunotherapie_L_i... |
| |
Grading comment
| ||