blood cardioplegia system

French translation: système de cardioplégie sanguine

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

18:13 Jan 25, 2002
English to French translations [PRO]
Medical
English term or phrase: blood cardioplegia system
Vision Blood Cardioplegia System and Extracorporeal Heat Exchanger
Samantha Hoffmann
Local time: 01:20
French translation:système de cardioplégie sanguine
Explanation:
C'était le sujet de toute une traduction médicale que j'ai eu à faire il y a quelques lustres...
C'est la possibilité d'arrêt momentané des battements cardiaques.
Selected response from:

Emmanuelle Cassan
France
Local time: 01:20
Grading comment
Merci beaucoup!!! Peut-être avez-vous des documents qui me serviraient de référence?... à charge de revanche bien sûr!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5système de cardioplégie sanguine
Emmanuelle Cassan
4sistema de visión de cardioplejia sanguínea
Egmont


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sistema de visión de cardioplejia sanguínea


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://britannica.com
Egmont
Spain
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
système de cardioplégie sanguine


Explanation:
C'était le sujet de toute une traduction médicale que j'ai eu à faire il y a quelques lustres...
C'est la possibilité d'arrêt momentané des battements cardiaques.


    Reference: http://cardisam.free.fr/que4.htm
    Reference: http://www.google.com/search?as_q=cardiopl%E9gie&num=10&btnG...
Emmanuelle Cassan
France
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 20
Grading comment
Merci beaucoup!!! Peut-être avez-vous des documents qui me serviraient de référence?... à charge de revanche bien sûr!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search