KudoZ home » English to French » Medical

to reframe failure

French translation: Remettre en perspective la situation d'échec

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to reframe failure
French translation:Remettre en perspective la situation d'échec
Entered by: Suzanne Bernard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:54 Jan 28, 2002
English to French translations [PRO]
Medical
English term or phrase: to reframe failure
Positive focus:
- Reinforcec effort
- High-light positive consequences
- Reframe failure
Germaine
Canada
Local time: 22:41
Mettre en perspective la situation d'échec
Explanation:
...ou:

Analyser la situation d'échec (mais me semble incomplet, puisque l'original sous-entend aussi "et en tirer un apprentissage")

autre possibilité: Recadrer l'échec

"Reframe failure" signifie voir, en rétrospective, ce qui a mal été et pourquoi, comment l'événement aurait pu se dérouler afin d'éviter l'échec, analyser la situation d'échec et en retirer un apprentissage.


- les réalistes-optimistes acceptent l'échec et le dépassent, y voyant une opportunité à saisir, l'occasion de renouveler leurs énergies, de recadrer leur action et de redéfinir le but à atteindre dans la marche vers le succès.
http://perso.infonie.fr/j.m.martin/echec.htm
Selected response from:

Suzanne Bernard
Local time: 23:41
Grading comment
Après lecture des commentaires, j'ai choisi de soumettre au client "Resituer un échec" et "(Re)mettre en perspective une situation d'échec".
Merci à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4analyser/transformer l'/son échecxxxJVidal
4reformuler ou recadrer l'échecxxxrfrankling
4échec de reverrouillage de trame
Steven Geller
5 -1Mettre en perspective la situation d'échec
Suzanne Bernard


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Mettre en perspective la situation d'échec


Explanation:
...ou:

Analyser la situation d'échec (mais me semble incomplet, puisque l'original sous-entend aussi "et en tirer un apprentissage")

autre possibilité: Recadrer l'échec

"Reframe failure" signifie voir, en rétrospective, ce qui a mal été et pourquoi, comment l'événement aurait pu se dérouler afin d'éviter l'échec, analyser la situation d'échec et en retirer un apprentissage.


- les réalistes-optimistes acceptent l'échec et le dépassent, y voyant une opportunité à saisir, l'occasion de renouveler leurs énergies, de recadrer leur action et de redéfinir le but à atteindre dans la marche vers le succès.
http://perso.infonie.fr/j.m.martin/echec.htm


    Reference: http://perso.infonie.fr/j.m.martin/echec.htm
Suzanne Bernard
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 81
Grading comment
Après lecture des commentaires, j'ai choisi de soumettre au client "Resituer un échec" et "(Re)mettre en perspective une situation d'échec".
Merci à tous.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxrfrankling: «Reframing» est le process de reformuler ou de rationaliser une situation insouhaitable, voire inévitable. Il ne s'agit pas d'une analyse d'erreurs mais plutôt d'une analyse du contexte.«Reframing» en français serait «reformulation» ou «rationalisation».
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
échec de reverrouillage de trame


Explanation:
ou échec du temps de reprise du verrouillage de trame

ou échec de reprise

Steven Geller
Local time: 04:41
PRO pts in pair: 1017
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reformuler ou recadrer l'échec


Explanation:
Le reframing est un terme populaire dans la litérature du mouvement neurolinguistique. Ses pratiquants emploient un type d'hypnose dans le traitement de comportements insouhaitables. Il s'agit de reformuler les jugements d'un individu sur le contexte de ses activités. Quand on dit "reframe a problem", on veut dire le mettre dans un différent contexte, souvent moins réprochable.
Voir Bandler,"Reframing",1989 et le dictionnaire en ligne de l'Université de Rennes.















xxxrfrankling
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
analyser/transformer l'/son échec


Explanation:
Une analyse des occurrences de l'expression sur le net me paraît orienter vers des solutions comme :

- analyser son échec
- transformer son échec
- comprendre (les raisons de) son échec

(ou : analyser *un* ou *l'* échec, etc)

Sous-entendu : pour progresser ; pour le surmonter.

Bon courage

xxxJVidal
Local time: 03:41
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search