Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:15 May 12, 2002
English to French translations [PRO] Medical
English term or phrase:in late stages
Discontinuations and Setbacks
GSK experienced a few disappointments over the 2001 year and beginning of 2002. The medications are disussed below :
Micronised preparation of the non-steriodal anti-inflammatory drug nabumentone for treating osteo-arthritis and pain was discontinued in late stages.
Peut-on dire en phase finale de développement? Ou existe-t-il un terme plus spécifique?