scout and pilot images

French translation: clichés de repérage et de centrage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scout and pilot images
French translation:clichés de repérage et de centrage
Entered by: Catherine GUILLIAUMET

17:06 Oct 15, 2002
English to French translations [PRO]
Medical
English term or phrase: scout and pilot images
If possible, remove the scout and pilot images before saving to tape, disk or network.

scanners et IRM, vous l'aurez deviné!...
Samantha Hoffmann
Local time: 08:51
Désolée, j'ai agreed pour une autre version, qui n'est pas fausse,
Explanation:
mais ça m'est revenu d'un seul coup.
"Scout images" sont les clichés de répérage, et les "pilot images" sont les clichés de centrage. Ces derniers vous valent des traces de marqueurs sur la peau quelques heures avant l'examen. Ils seront utilisés pendant l'examen final, pour "tirer" les bons clichés.
Selected response from:

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 08:51
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Désolée, j'ai agreed pour une autre version, qui n'est pas fausse,
Catherine GUILLIAUMET
4 +1...les images de prospection (recherche) et d'essais ...
Francis MARC
2Images pilotes et scannerisées
Xiaren


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...les images de prospection (recherche) et d'essais ...


Explanation:
éliminer toutes les images "brouillons" pour l'enregistrement en ne gardant que les meilleures

Francis MARC
Lithuania
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12561

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Images pilotes et scannerisées


Explanation:
"scout view" se traduit par scannogramme, je suppose donc que "scout image" est une "image issue" d'un scanner (examen)
"pilot film" se traduit par "film pilote"...

"Si possible, retirer les immages scannerisées et les images pilotes avant l'enregistrement ..."

Xiaren
Local time: 08:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Désolée, j'ai agreed pour une autre version, qui n'est pas fausse,


Explanation:
mais ça m'est revenu d'un seul coup.
"Scout images" sont les clichés de répérage, et les "pilot images" sont les clichés de centrage. Ces derniers vous valent des traces de marqueurs sur la peau quelques heures avant l'examen. Ils seront utilisés pendant l'examen final, pour "tirer" les bons clichés.

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 08:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2770
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search