KudoZ home » English to French » Medical

Open Heart Surgery

French translation: Opération à coeur ouvert

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Open Heart Surgery
French translation:Opération à coeur ouvert
Entered by: Letspeak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:23 Mar 26, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: Open Heart Surgery
I`m wrting to my friend in France to tell her that my four month old baby had to undergo Open Heart Surgery.

p.s. how much would it cost to translate the whole letter (180 words)
Amanda Gilmour
"Opération à coeur ouvert"
Explanation:
This would be the most common expression used. Please take note of the accent on "a" for the sentence to be grammatically correct.
Selected response from:

Letspeak
United States
Local time: 03:04
Grading comment
Thank you for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"Opération à coeur ouvert"
Letspeak
naOperation a coeur ouvertKatia Xenophontos
nachirurgie à coeur ouvertPauline Côté


  

Answers


7 mins
chirurgie à coeur ouvert


Explanation:
Dear Amanda,

To answer your question Open Heart Surgery is chirurgie à coeur
ouvert in French.

I hope sincerely that your baby is better now.

I wish you the best of luck.

Pauline


    Reference: http://www.termium.com
Pauline Côté
Canada
Local time: 03:04
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
NancyC
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins
Operation a coeur ouvert


Explanation:
J'ai plus souvent entendu parler d'"operation" que de "chirurgie" a coeur ouvert...



Katia Xenophontos
Belgium
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
NancyC
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
"Opération à coeur ouvert"


Explanation:
This would be the most common expression used. Please take note of the accent on "a" for the sentence to be grammatically correct.

Letspeak
United States
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole
PRO pts in pair: 19
Grading comment
Thank you for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
NancyC
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search