GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:03 Apr 2, 2003 |
English to French translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 15:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | C'est aussi : préparation du champ opératoire |
| ||
4 | pansement de combat |
|
pansement de combat Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2003-04-02 18:11:02 (GMT) -------------------------------------------------- Subject Field(s) – Medical and Dental Services (Military) Subject Field(s) – Service de santé et service dentaire (Militaire) field dressing Source CORRECT pansement de combat Source CORRECT, MASC, OFFICIALLY APPROVED OBS – Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l\'Armée de terre. Source |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
C'est aussi : préparation du champ opératoire Explanation: Sans contexte !!! ou encore, en franglais "dressing du champ" (opératoire), of course !!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.