KudoZ home » English to French » Medical

transcludent

French translation: membrane stérile, biorésorbable et semi-perméable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:transcludent
French translation:membrane stérile, biorésorbable et semi-perméable
Entered by: Annie Robberecht, C. Tr.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:41 Mar 30, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: transcludent
XX is a sterile, bioresorbable transcludent membrane composed...
c.boyd
membrane stérile, biorésorbable et semi-perméable
Explanation:
Types de pansements interactifs [trans..] ou de pansements biologiques (greffes)

transcludent is hard to find. I tend to go with the notion of transclusion (dynamic inclusion/creeping substitution). Voir les membrane de type Biobrane : Membrane semi-perméable en silicone avec un filet en nylon


VOIR les produits suivants :
Le Lubboc“ est un produit ostéoconducteur, biorésorbable. Le processus d’intégration de Lubboc“ se fait selon le mécanisme physiologique du remodelage osseux (résorption ostéoclastique et apposition ostéoblastique ; creeping substitution).
Selected response from:

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 08:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
namembrane stérile, biorésorbable et semi-perméableAnnie Robberecht, C. Tr.
namembrane imperméableAlbert Golub


  

Answers


1 hr
membrane imperméable


Explanation:
mon raisonnement s'est appuyé sur l'origine latine du mot
trans= passage (a travers) et cludo,ere =fermer, barrer arreter
aucune entree sur le web anglais
j'ai ensuite chercherché anti-pénétrant et je suis arrivé à "membrane imperméable" sur yahoo france pour membrane imperméable médecine et j'ai trouvé une sorte de compresse à membrane imperméable
qu'est ce que j'ai bien fait de faire du latin!!!!!!!!!!!

Albert Golub
Local time: 08:03
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2094
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
membrane stérile, biorésorbable et semi-perméable


Explanation:
Types de pansements interactifs [trans..] ou de pansements biologiques (greffes)

transcludent is hard to find. I tend to go with the notion of transclusion (dynamic inclusion/creeping substitution). Voir les membrane de type Biobrane : Membrane semi-perméable en silicone avec un filet en nylon


VOIR les produits suivants :
Le Lubboc“ est un produit ostéoconducteur, biorésorbable. Le processus d’intégration de Lubboc“ se fait selon le mécanisme physiologique du remodelage osseux (résorption ostéoclastique et apposition ostéoblastique ; creeping substitution).


    Internet
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 497
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search