Trust clinical assistant

French translation: assistant clinique membre d'une fiducie hospitalière

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Trust clinical assistant
French translation:assistant clinique membre d'une fiducie hospitalière
Entered by: Connie Leipholz

10:59 Jul 8, 2003
English to French translations [PRO]
Medical / C.V.
English term or phrase: Trust clinical assistant
Trust clinical assistant in trauma and orthopaedics (Associate Specialist Grade)

Merci mille fois d'avance
Connie Leipholz
Canada
Local time: 11:11
assistant clinicien spécialiste
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 12:13:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Médecin assistant clinicien spécialiste (traumatologie, orthopédie)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 12:21:40 (GMT)
--------------------------------------------------

voilà ce que j\'ai trouvé :

Un interne est appelé MACCS (Médecin Assistant Clinicien Candidat Spécialiste).
La médecine dure donc 7 ans + 2 ans ou plus de spécialisation. ...
Selected response from:

Nerzh
Local time: 16:11
Grading comment
Merci beaucoup. En partie, c'est correct (J'ai appelé l'hôpital concerné en Angleterre pour me renseigner là-dessus). Il s'agit d'un poste que l'on attribue aux médecins dans le cadre d'une fiducie formée par plusieurs hôpitaux lorsqu'il n'y a pas de poste proprement dit disponible dans aucun de ces hôpitaux. D'où le mot Trust. Difficile à traduire si l'on ne connaît pas le contexte...
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1assistant clinicien spécialiste
Nerzh


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
assistant clinicien spécialiste


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 12:13:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Médecin assistant clinicien spécialiste (traumatologie, orthopédie)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 12:21:40 (GMT)
--------------------------------------------------

voilà ce que j\'ai trouvé :

Un interne est appelé MACCS (Médecin Assistant Clinicien Candidat Spécialiste).
La médecine dure donc 7 ans + 2 ans ou plus de spécialisation. ...


Nerzh
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 169
Grading comment
Merci beaucoup. En partie, c'est correct (J'ai appelé l'hôpital concerné en Angleterre pour me renseigner là-dessus). Il s'agit d'un poste que l'on attribue aux médecins dans le cadre d'une fiducie formée par plusieurs hôpitaux lorsqu'il n'y a pas de poste proprement dit disponible dans aucun de ces hôpitaux. D'où le mot Trust. Difficile à traduire si l'on ne connaît pas le contexte...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: plausible
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search