KudoZ home » English to French » Medical

footshell

French translation: orthèse podologique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:25 Jun 14, 2001
English to French translations [PRO]
Medical
English term or phrase: footshell
Medical - Prosthesis:
Always slide spectra sock onto prosthesis to prevent damage to heel. If fitting with footshell simply slide into footshell and lock heel securely into slot. If fitting without footshell, bond crepe to plantar surface of prosthesis with TRX=4 contact cement. Crepe may be used to adjust alignment
Adeline
French translation:orthèse podologique
Explanation:
terme générique désignant des objets manufacturés destinés à aider à la marche les patients atteints d'anomalies ou d'affections podologiques.
Selected response from:

Christian Fournier
France
Local time: 21:37
Grading comment
merci beaucoup
Adeline
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
namoule/moulage du pied
Germaine
naorthèse podologique
Christian Fournier


  

Answers


1 hr
orthèse podologique


Explanation:
terme générique désignant des objets manufacturés destinés à aider à la marche les patients atteints d'anomalies ou d'affections podologiques.

Christian Fournier
France
Local time: 21:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2109
Grading comment
merci beaucoup
Adeline
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs
moule/moulage du pied


Explanation:
En vue de la fabrication de l'orthèse podiatrique, le podiatre crée d'abord un moule du pied (le pied adéquatement positionné est entièrement platré). On coule une sorte d'empreinte du pied dans la coquille de plâtre ainsi obtenue. Ce moulage servira à profiler l'orthèse (de différents materiaux selon le besoin à combler) qui sera ensuite ajustée (pour ne pas dire ciselée!) dans les moindres détails et recouverte d'un fini (cuir ou autre) protecteur

Enfin... c'est ce que j'ai vu faire... Mais dans la phrase qui nous occupe, j'hésite entre moule et moulage. Désolée de ne fournir qu'une piste.

moule: objet présentant en creux la forme qu'on veut reproduire
moulage: objet obtenu avec un moule


    Lexis
Germaine
Canada
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3733
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search