KudoZ home » English to French » Medical

post-consumer content

French translation: une idée pour ce qu'elle vaut

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:post-consumer content
French translation:une idée pour ce qu'elle vaut
Entered by: cendrine marrouat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:36 Dec 30, 2003
English to French translations [PRO]
Medical
English term or phrase: post-consumer content
PAPERBOARD PACKAGING MADE FROM 100% RECYCLED PAPERBOARD. MINIMUM 36% POST-CONSUMER CONTENT.

Il s'agit d'une publicité sur un applicateur qui est utilisé dans le contexte médical. J'ai cherché dans le Grand Dictionnaire Terminologique, l'Eurodicautom et le Termium, mais aucune solution proposée ne me convenais.
Est-ce que vous pourriez m'aider?
cendrine marrouat
une idée pour ce qu'elle vaut
Explanation:
ne serait-ce pas la teneur en matière recyclée ('est à dire ce qui a été récupéré après consommation?
donc teneur ou quantité de produit recyclé de XXX minimum
je ne vois rien d'autre de logique ou plausible
Happy New year
Selected response from:

cjohnstone
France
Local time: 05:45
Grading comment
Merci beaucoup de votre promptitude!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4une idée pour ce qu'elle vaut
cjohnstone
3ci-dessous
lien


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
une idée pour ce qu'elle vaut


Explanation:
ne serait-ce pas la teneur en matière recyclée ('est à dire ce qui a été récupéré après consommation?
donc teneur ou quantité de produit recyclé de XXX minimum
je ne vois rien d'autre de logique ou plausible
Happy New year

cjohnstone
France
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2457
Grading comment
Merci beaucoup de votre promptitude!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robintech: c'est aussi ce que je pense
41 mins
  -> thks

agree  Monique Laville: Si aucune autre solution ne me convenait, je choisirais celle-ci.
1 hr
  -> merci

agree  sktrans
3 hrs
  -> thks

agree  Catherine GUILLIAUMET: papier recyclé en français
3 hrs
  -> oui ou carton dans ce cas, tu as raison et bonne année
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ci-dessous


Explanation:
Je me demande s'il ne s'agirait pas d'un produit recycle une deuxieme fois, c.a.d. 36% minimum de produit deja recycle (une ou plusieurs fois).

Juste pour aider

lien
Netherlands
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 384
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search