KudoZ home » English to French » Medical

do not vent

French translation: Tenir abrité de l'air

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Do not vent
French translation:Tenir abrité de l'air
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:24 Aug 25, 2001
English to French translations [PRO]
Medical
English term or phrase: do not vent
concerne les précautions d'emploi d'un fluide d'irrigation chirurgical
Christine Lécluse-Boyd
Local time: 04:13
tenir abrité de l'air
Explanation:
to vent=mettre à l'air libre, évacuer, décharger (vers l'atmosphère)
Selected response from:

Guereau
France
Local time: 04:13
Grading comment
Merci beaucoup, c'est ce que je pensais.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natenir abrité de l'airGuereau


  

Answers


1 hr
tenir abrité de l'air


Explanation:
to vent=mettre à l'air libre, évacuer, décharger (vers l'atmosphère)


Guereau
France
Local time: 04:13
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1078
Grading comment
Merci beaucoup, c'est ce que je pensais.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search