KudoZ home » English to French » Medical

saline chaser bolus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:40 Sep 11, 2001
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Medical
English term or phrase: saline chaser bolus
Perfusion CT
ALemeunier
France
Local time: 00:28
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1coïncidenceConnie Leipholz
4 +1embol intraveineux suivi par un flush de solution salineConnie Leipholz
4solution saline - boisson purgative -bolus
Maya Jurt


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
solution saline - boisson purgative -bolus


Explanation:
I don't think these three words make a term.

See this senteence: "administer 200 cc of saline as chaser flush after each bolus dose."

Saline - solution saline
chaser - boisson légère pris apres de l'alcool
flush - purger

bolus - (même mot en français) une substance ayant généralement la densité et le nombre atomique efficace du tissu. Employé en röntgenthérapie pour cvompler les espace vides afin de ramener le volume irradié à une forme géométrique simple.

Does that make sense?

Référance Recherche lexiques médicaux et Internet.
HTH

Maya

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
embol intraveineux suivi par un flush de solution saline


Explanation:
Bonjour !

Afin de pouvoir traduire cette expression obscure, ce serait une bonne idée de la décomposer, ce que j'essaie de faire :

administer 20cc of saline as chaser-flush after each bolus dose of a drug is administered in a peripheral limb vein and elevate that limb for 10 - 20 seconds
http://emguidemaps.homestead.com/files/aclsvfib.html

***

bolus ; bol (m) ; embol (m) ; boulette (f) ; bolus (m)
alimentary/food bolus = bol alimentaire
bolus alba = kaolin (m) ; bol blanc
intravenous bolus of drug = embol (ou bol) intraveineux de médicament
radiological bolus = bolus radiologique


Je miserais sur «embol intraveineux»

***

Quant à "chaser", on n'est pas si chanceux. Je connais ce terme dans le contexte des boissons alcooliques. Après ingestion d'une certaine boisson, on en prend une autre pour «chasser» la première. Il me semble qu'ici, on administre d'abord un médicament (en l'occurrence un embol intraveineux), puis un autre, soit une solution saline, pour chasser l'embol.

***

KRENOSIN 6 mg/2 ml solution injectable (Hôp)
... L'administration doit se faire par embol intraveineux rapide conformément au schéma ... suivie par un flush de solution saline. - La survenue d'un bloc ...
www2.biam2.org/www/Spe23048.html

***

En m'appuyant sur ces renseignements, je proposerais «embol intraveineux suivi par un flush de solution saline».

J'espère que cela vous sera utile.

Bonne traduction !












    Reference: http://www2.biam2.org/www/Spe23048.html
Connie Leipholz
Canada
Local time: 18:28
PRO pts in pair: 644

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Jurt: Glad to have put you on the right track.
11 mins
  -> dear Maya, never saw your answer until I proposed mine ! Coincidence !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
coïncidence


Explanation:
S'il vous plaît, attribuez les points à Maya. Le hasard a voulu que nous avons toutes les deux visité le même site en anglais ! Sauf que Maya habite en Suisse, moi, au Québec..

Je vous souhaite une très belle journée et bonne traduction !

Connie Leipholz
Canada
Local time: 18:28
PRO pts in pair: 644

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Jurt: Mais non, Connie, t0as la meilleurs réponse!
5 mins
  -> merci, c'est très gentille à toi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search