KudoZ home » English to French » Medical

SHCS screws

French translation: vis à tête fraisée étroite

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:SHCS screws
French translation:vis à tête fraisée étroite
Entered by: Didier Fourcot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:29 Sep 25, 2001
English to French translations [PRO]
Medical
English term or phrase: SHCS screws
About installation instructions for a foot prosthesis:
"Four low head SHCS screws for mounting the cup to the prosthesis"
Adeline Vallon
France
Local time: 17:39
vis à tête fraisée étroite
Explanation:
SHCS: small head counter-sunk
tête fraisée: conique pour s'insérer dans un logement ménagé en haut du taraudage
tête étroite pour limiter l'emprise et sans doute aussi parce que la prothèse n'est pas plane à cet endroit
Le terme "tête réduite" est employé pour les vis à tête hexagonale, pour les fraisées, on utilise plutôt "étroite" comme pour les rondelles
Références normatives des types de vis et fixations ci-dessous
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 17:39
Grading comment
merci beaucoup pour votre aide
Adeline
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vis SHCS
Alekos Psimikakis
4vis à tête fraisée étroite
Didier Fourcot


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vis à tête fraisée étroite


Explanation:
SHCS: small head counter-sunk
tête fraisée: conique pour s'insérer dans un logement ménagé en haut du taraudage
tête étroite pour limiter l'emprise et sans doute aussi parce que la prothèse n'est pas plane à cet endroit
Le terme "tête réduite" est employé pour les vis à tête hexagonale, pour les fraisées, on utilise plutôt "étroite" comme pour les rondelles
Références normatives des types de vis et fixations ci-dessous


    Reference: http://www.ueapme.com/normapme/french/standard/machine/45_f....
    Reference: http://www.nathan.fr/technique/cdsti/som_chp2.htm
Didier Fourcot
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Grading comment
merci beaucoup pour votre aide
Adeline
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vis SHCS


Explanation:
SHCS = Socket Head Cap Screw
Traduction:
Socket Head = Tête creuse
Cap Screw = vis d'assemblage
Socket Head Cap Screw = Tête creuse pour vis d'assemblage



    Reference: http://www.hsfasteners.com/SHCS.htm
Alekos Psimikakis
Local time: 18:39
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 41
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search