Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:56 Oct 9, 2001
English to French translations [Non-PRO] Medical
English term or phrase:ELECTIVE SPENDING ACCOUNT
Only one ELECTIVE SPENDING ACCOUNT for both health and dental with the following dollar options
Explanation: as you see in the web ref below, this is the French terminology in this field:
"non, les choix optionnels devenus constants chez ... sont au cœur d'une urgence ... 20 ans
l'assurance maladie a vécu ... de nombreux plans de déremboursements ...
groups.yahoo.com/group/respublica/message/57 - 30k "
I hope it helps
JH Trads United States Local time: 09:27 Native speaker of: Spanish, French PRO pts in pair: 1089
compte de dépenses pour des traitements facultatifs
Explanation: The spending account is one that is being established to cover the costs of elective treatments which are not ordinarily covered by Healthcare. I do not think that my answer is entirely correct, but I am hoping that somebody will be able to go along with it...
Kateabc Native speaker of: English PRO pts in pair: 36