17:07 Dec 16, 2005 |
English to French translations [Non-PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Politi Local time: 12:44 | ||||||
Grading comment
|
we are all dying faster from scurvy nous avons tous de grandes chances de mourir du scorbut Explanation: "ces études montrent que nous avons tous de grandes chances de mourir du scorbut, contrairement à ce que l'on pourrait croire." Sujet pas rigolo et texte difficile = bon courage ! -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2005-12-16 17:44:51 GMT) -------------------------------------------------- Geneviève> Je parlais d'occurences sérieuses bien évidemment. De plus, docteur, dans ce texte, me semble discourir dans le registre du langage parlé, au moins dans la première phrase. On peut cependant tourner la phrase différemment : "... que la probabilité de mourir du scorbut est très importante, contrairement aux idées reçues". |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58 mins confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence: peer agreement (net): -1
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|