KudoZ home » English to French » Medical (general)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:11 Apr 15, 2005
English to French translations [PRO]
Science - Medical (general)
English term or phrase: "cata-sponge"
éponge traitée avec un produit d'adhérence pour réparer les dents.
Question : peut on le considérer comme un nom propre ?
Patrick Courbin
Local time: 17:37

Discussion entries: 1


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search