KudoZ home » English to French » Medical (general)

P-D-E-five inhibitor

French translation: inhibiteur de la phosphodiestérase de type 5 (PDE5)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:P-D-E-five inhibitor
French translation:inhibiteur de la phosphodiestérase de type 5 (PDE5)
Entered by: Irina-Maria Foray
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:28 Aug 30, 2008
English to French translations [PRO]
Science - Medical (general) / clinical study
English term or phrase: P-D-E-five inhibitor
This subject HAS been exposed to P-D-E-five inhibitor within the past three months.

J'ai lu tout ce que j'ai trouvé sur l'indice ECOG, mais je ne parviens pas à comprendre en quoi consiste cette exposition antérieure à un inhibiteur 5 ???

Merci de m'éclairer
Ode
Odette Grille
Canada
Local time: 20:02
inhibiteur de la phosphodiestérase de type 5 (PDE5)
Explanation:
http://www.vidalrecos.fr/pages/reco.php?idfiche=1697&page=tr...

Les inhibiteurs de la phosphodiestérase de type 5 (PDE5) ont pour cible l'enzyme qui dégrade la guanosine monophosphate cyclique, second messager du monoxyde d'azote, principal neuromédiateur libéré dans le tissu érectile en réponse à une stimulation sexuelle. L'inhibition de la PDE5 facilite la relaxation des cellules musculaires lisses caverneuses et des artères vascularisant le tissu érectile, donc l'afflux sanguin, le remplissage des corps caverneux, donc l'érection. Ces médicaments sont, pour la plupart, indiqués à la demande dans la dysfonction érectile. Il s'agit de la classe pharmacologique de référence pour le traitement oral.


--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2008-08-31 10:22:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cbip.be/Folia/2006/F33F11I.cfm Au cours de l’année 2005 s’est posée la question de savoir si les inhibiteurs de la phosphodiestérase de type 5 sildénafil (Viagra ®), tadalafil (Cialis®) et vardénafil (Levitra®), peuvent provoquer une *neuropathie optique ischémique* («non-arteritic anterior ischaemic optic neuropathy») avec risque de cécité [voir communiqué du 31 mai 2005 dans la rubrique «Bon à savoir» sur notre site web].

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2008-08-31 10:26:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cbip.be/PDF/Folia/2006/P33F11J.pdf - "INHIBITEURS DE LA PHOSPHODIESTERASE DE TYPE 5 ET NEUROPATHIE OPTIQUE ISCHEMIQUE"

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2008-08-31 10:27:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.urofrance.org/BaseUrofrance/PU-2007-00170920/TEXF... - "Traitement de la dysfonction érectile par les inhibiteurs de la phosphodiestérase-5 et troubles oculaires par neuropathie optique ischémique antérieure non artéritique (NOIAN)"
Selected response from:

Irina-Maria Foray
Romania
Local time: 03:02
Grading comment
Merci d'avoir pris le temps.
Je vous laisse saisir dans le glossaire.
Ce sera très utile, car mes recherches ne menaient pas à grand chose.
Sans doute m'y suis-je mal prise.
Merci encore
Ode
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2inhibiteur de la phosphodiestérase de type 5 (PDE5)Irina-Maria Foray


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
p-d-e-five inhibitor
inhibiteur de la phosphodiestérase de type 5 (PDE5)


Explanation:
http://www.vidalrecos.fr/pages/reco.php?idfiche=1697&page=tr...

Les inhibiteurs de la phosphodiestérase de type 5 (PDE5) ont pour cible l'enzyme qui dégrade la guanosine monophosphate cyclique, second messager du monoxyde d'azote, principal neuromédiateur libéré dans le tissu érectile en réponse à une stimulation sexuelle. L'inhibition de la PDE5 facilite la relaxation des cellules musculaires lisses caverneuses et des artères vascularisant le tissu érectile, donc l'afflux sanguin, le remplissage des corps caverneux, donc l'érection. Ces médicaments sont, pour la plupart, indiqués à la demande dans la dysfonction érectile. Il s'agit de la classe pharmacologique de référence pour le traitement oral.


--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2008-08-31 10:22:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cbip.be/Folia/2006/F33F11I.cfm Au cours de l’année 2005 s’est posée la question de savoir si les inhibiteurs de la phosphodiestérase de type 5 sildénafil (Viagra ®), tadalafil (Cialis®) et vardénafil (Levitra®), peuvent provoquer une *neuropathie optique ischémique* («non-arteritic anterior ischaemic optic neuropathy») avec risque de cécité [voir communiqué du 31 mai 2005 dans la rubrique «Bon à savoir» sur notre site web].

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2008-08-31 10:26:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cbip.be/PDF/Folia/2006/P33F11J.pdf - "INHIBITEURS DE LA PHOSPHODIESTERASE DE TYPE 5 ET NEUROPATHIE OPTIQUE ISCHEMIQUE"

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2008-08-31 10:27:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.urofrance.org/BaseUrofrance/PU-2007-00170920/TEXF... - "Traitement de la dysfonction érectile par les inhibiteurs de la phosphodiestérase-5 et troubles oculaires par neuropathie optique ischémique antérieure non artéritique (NOIAN)"

Irina-Maria Foray
Romania
Local time: 03:02
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci d'avoir pris le temps.
Je vous laisse saisir dans le glossaire.
Ce sera très utile, car mes recherches ne menaient pas à grand chose.
Sans doute m'y suis-je mal prise.
Merci encore
Ode
Notes to answerer
Asker: Je vous remercie beaucoup de ce lien, mais cela ne semble pas compatible dans le contexte de l'oeil


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Louis S.
31 mins
  -> Thank you !

agree  Anne C
14 hrs
  -> Thank you !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 31, 2008 - Changes made by Irina-Maria Foray:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search