French translation: fSO2 (saturation en oxygène du périmètre (champ))
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Tout à fait, domaine est bien l'Oxymétrie cérébrale et la réponse proposée pleine de sens puisqu'on opposerait ainsi le regional au field (champ, perimetre concerné). Moi non plus je ne trouvais pas d'occurences. Merci pour votre aide.
Previous studies [16,17,20] have compared the oxygen saturation measured by the device (rSO2) to a calculated “field saturation” (Sf O2). The Sf O2 is derived from the arterial and the jugular venous saturations (Equation 1), based on the assumption that the distribution of blood in the cerebral vasculature is three quarters in the venous bed and one quarter in the arterial bed, the same as in the rest of the body.
SJLD Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 693