17:46 Dec 19, 2010 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SJLD Local time: 16:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | fiabilité du produit |
| ||
3 | performance attendue du prduit |
|
fiabilité du produit Explanation: :: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
performance attendue du prduit Explanation: afin de garantir la performance attendue (habituelle?) du produit |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.