KudoZ home » English to French » Medical (general)

hypoprotienaemic

French translation: oedème associé à une hypoprotéinémie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:26 Mar 12, 2004
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: hypoprotienaemic
hypoprotienaemic oedema
Mark Hutchings
Local time: 15:27
French translation:oedème associé à une hypoprotéinémie
Explanation:
l'adjectif -ique n'existant pas .... une suggestion ...

Affection chronique dégénérative du rein caractérisée par l'association des cinq signes suivants:
Oedème
Hyperprotéinurie
Hypoprotéinémie
Hyperlipémie inexpliquée
Oligurie habituelle en phase d'oedème pré-scolaire, 2 1/2 ans, surtout les garçon

Selected response from:

Stephanie Huss
France
Local time: 15:27
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1hypoprotéinémique
Mihaela Sinca
3 +3oedème associé à une hypoprotéinémieStephanie Huss


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
oedème associé à une hypoprotéinémie


Explanation:
l'adjectif -ique n'existant pas .... une suggestion ...

Affection chronique dégénérative du rein caractérisée par l'association des cinq signes suivants:
Oedème
Hyperprotéinurie
Hypoprotéinémie
Hyperlipémie inexpliquée
Oligurie habituelle en phase d'oedème pré-scolaire, 2 1/2 ans, surtout les garçon




    Reference: http://www.chez.com/soinsmarinaud2000/revision2/pediatrie2/n...
Stephanie Huss
France
Local time: 15:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 96
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Marc: Me paraît une très bonne traduction des deux mots anglais.
7 mins
  -> merci !

agree  Mihaela Sinca
31 mins
  -> merci

agree  sktrans
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hypoprotéinémique


Explanation:
www.medicalforum.ch/pdf_f/2001/2001-25/2001-25-309.PDF


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-03-12 12:32:41 GMT)
--------------------------------------------------

www.medvet.umontreal.ca/anesthesio/ FAQ_98/auto/auto3.htm
www.stacommunications.com/journals/Tribune/ pdf/1998/jan%2098/tribuneethique.pdf

Mihaela Sinca
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Marc: C'est bien l'adjectif correspondant en français.
2 mins

neutral  Stephanie Huss: les sites sur lesquels l'adjectif apparait sont suisses et canadiens :-( si le client est fnraçais de france il vaut mieux éviter l'adjectif
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search