KudoZ home » English to French » Medical (general)

Anterior sling

French translation: Traitement chirurgical de la paroi vaginale par fixation de tissue

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Anterior sling
French translation:Traitement chirurgical de la paroi vaginale par fixation de tissue
Entered by: Emmanuel Sombsthay
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:39 Oct 31, 2004
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Tissue reparation
English term or phrase: Anterior sling
ANTERIOR xxx SLING
The anterior TFS sling operation has evolved directly from the ‘tension-free’ tape operations for cure of stress incontinence

TFS est le nom de la méthode, non significatif dans le cas présent
Searlait
France
Local time: 11:20
Traitement chirurgical de la paroi vaginale par fixation de tissue
Explanation:
anterior sling : anterior repair (using a sling)
Selected response from:

Emmanuel Sombsthay
Local time: 11:20
Grading comment
Merci Emmanuel
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fronde antérieure
blkh
4écharpe
Iolanta Vlaykova Paneva
4Traitement chirurgical de la paroi vaginale par fixation de tissue
Emmanuel Sombsthay


Discussion entries: 3





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anterior sling
Traitement chirurgical de la paroi vaginale par fixation de tissue


Explanation:
anterior sling : anterior repair (using a sling)


    Reference: http://www.gyneweb.fr/sources/revues/referenc/v2n1/incontur....
    Reference: http://www.hystersisters.com/vb2/showthread/t-89060.html
Emmanuel Sombsthay
Local time: 11:20
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci Emmanuel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Céline Godinho
1 hr

disagree  blkh: vos sources sont 1) un article sérieux datant de 94, où il n'est même pas question de TVT et l'autre un "Femme Actuelle" américain, c'est pas sérieux
4 days
  -> J’ai choisi la première source car elle explique la technique chirurgicale, la deuxième source pour replacer le terme « anterior sling » dans un anglais plus familier ,cela permettant à mes yeux d’en saisir rapidement le sens
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anterior sling
écharpe


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-10-31 17:25:45 GMT)
--------------------------------------------------


Domaine(s) : - médecine


français


écharpe n. f.
Équivalent(s) English sling


Bandage de soutien du membre supérieur
GDT


Iolanta Vlaykova Paneva
Canada
Local time: 05:20
Specializes in field
Native speaker of: Bulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anterior sling
fronde antérieure


Explanation:
"fronde" en ce qui concerne le traitement de l'IUE est certainement le terme à utiliser; on trouve également dans le Gladstom 'intervention de bandelette"


    Reference: http://www.quotimed.com/recherche/index.cfm?fuseaction=reche...
blkh
Local time: 11:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 138
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search