GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:53 Apr 6, 2005 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / dermatology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: michelebe (X) Belgium Local time: 15:51 | ||||||
Grading comment
|
crêtes édentées Explanation: ridges = crêtes I always see the terms "crêtes édentées" associated with "lichen plan" Reference: http://www.cnci.univ-paris5.fr/odonto/odonto-2003.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
crêtes édentées Explanation: I saw : "saw- tooth" rete ridges on the net now so I'm pretty sure I'm right. Reference: http://www.google.fr/search?hl=fr&q=rete+ridges+planar+liche... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
crête épidermique Explanation: many websites with these terms -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2005-04-06 13:24:35 GMT) -------------------------------------------------- www.theses.ulaval.ca/2002/19935/19935-Chapitre-3.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
corps muqueux de Malpighi, revêtement malpighien Explanation: peut être préservé ou non dans le lichen plan C'est ce lexique dentaire (normale puisque le lichen affecte souvent la bouche) qui m'a donné la confirmation: http://www.ndhcb.ca/files/lexicon.pdf En effet, c'est souvent laissé sous la forme "rete ridges" en français ! Par paresse sans doute :-) -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2005-04-06 13:27:14 GMT) -------------------------------------------------- désolée, michelebe, pas fait exprès , mais il y 2 minutes, il n\'y avait aucune réponse sur la page. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
corps muqueux de malpighi/couches épineuses (de l'épiderme) Explanation: ici pour une traduction : http://66.102.9.104/search?q=cache:_x-KSM5LUb0J:www.ndhcb.ca... c'est une des couches de l'épiderme : http://www.atlas-dermato.org/cours/Semiologie.htm -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 48 mins (2005-04-06 14:42:07 GMT) -------------------------------------------------- ce n\'est pas grave Catherine ;-) j\'ai l\'impression que ça a aussi un peu cafouillé au moment où j\'ai inséré ma réponse... elle était en double exemplaire (???) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.