Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:35 Aug 26, 2014
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / sutures
English term or phrase:Lead Seal
The sutures are also available in presentations containing the following:
1. Lead Seal and Surgical Bolster
2. Retention Tubing
Explanation: " One prior art construction is known in which the suture has two separate suture strands swaged at one end directly to an eyeless needle. The other free ends of these two suture strands are connected and sealed together by a small lead weight or shot.
Such a suture construction has some disadvantages. It does not enable the double suture strands to be pulled completely through a tissue puncture if the puncture is made at the wrong location. The needle must be backed out which is difficult, or else the lead seal must be cut off requiring a new suture to be used. " http://www.google.com/patents/US3762418
"Ligatures et sutures chirurgicales: Techniques chirurgicales http://books.google.be/books?isbn=2287486151 - Translate this page
Frédéric Dubrana, Philippe Pasquier - 2010 - Dermatology
... l'efficacité de l'application, risquée sur une plaie mise en tension (face d'extension par exemple) ; 4. par sertissage, le plus souvent grâce à un grain de plomb ..."
FX Fraipont Belgium Local time: 10:39 Native speaker of: French PRO pts in category: 419