Warning

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

09:13 Apr 10, 2018
English to French translations [PRO]
Medical: Instruments / Warning
English term or phrase: Warning
Hi all French speakers!

today's question is what term do you visualize on warning messages on a user interface, I mean the title of the warning window itself.
In English I can see warning...what a French would select between "Avertissement" or "Alerte" or "Alarme"?

Thank you very much.

Paola
Paoamsterdam
Italy
Local time: 20:42


Summary of answers provided
5 +1Avertissement
Alexandre Saviano
4mise en garde
GILOU
4attention !
Tony M


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
warning
Avertissement


Explanation:
Une suggestion

Alexandre Saviano
Thailand
Local time: 01:42
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorraine Dubuc: Ou notification, si le message avise d'un défaut de fonction plutôt que d'un danger, par exemple.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
warning
attention !


Explanation:
As David H. points out, it depends entirely on how the term is being used; but this is a term I come across over and over again in things like user manuals, or on actual stickers on pieces of equipment.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2018-04-10 09:59:07 GMT)
--------------------------------------------------

OK, well in the light of your belated extra context, this obviously would no longer be applicabel.
But I'll leave my suggestion posted, as it might possibly be of help to future users.

Tony M
France
Local time: 20:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
warning
mise en garde


Explanation:
On le trouve dans les manuels

GILOU
France
Local time: 20:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 785
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search