GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:39 Nov 25, 2006 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / antidiabetic | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine GUILLIAUMET Local time: 07:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | post-commercialisation |
| ||
4 | retour d'information ou feed-back |
| ||
1 +2 | Ce sont les deux. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
post-commercialisation Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ce sont les deux. Explanation: Pharmacovigilance post-commercialisation , je sais, ça paraît être un pléonasme, mais de nos jours non. Notamment pour l'AFSSAPS, l'EMEA et la Haute Autorité de Santé (HAS) , il s'agit de la pharmacovigilance des médicaments ayant bénéficié d'une AMM. La "pharmacovigilance" tout court semble maintenant ne concerner que les molécules n'ayant pas encore bénéficié de l'AMM. Bien entendu, c'est une mauvaise copie de l'anglais. Toutefois elle est passée dans les moeurs officielles au + haut niveau de l'Etat. Exemple : Avis de la Commission de Transparence sur le site de la HAS : http://www.has-sante.fr/portail/upload/docs/application/pdf/... -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2006-11-25 16:03:35 GMT) -------------------------------------------------- Ca recommence !!! Quand je clique sur le niveau 5 de confiance, ça se bloque d'abord sur la ligne "sélectionner le niveau de confiance" et la page entière me revient en me disant que je n'ai pas sélectionné le niveau de confiance, et quand je reselectionne "5" ça le met sur "1". Ca devient pénible. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
3 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|