KudoZ home » English to French » Metallurgy / Casting

daily capacities

French translation: d'une contenance équivalente à la consommation journalière

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:18 Sep 13, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: daily capacities
containers with daily capacities

Je cherche une tournure élégante (et concise) pour dire "réservoirs permettant de stocker la quantité nécessaire pour une journée"
nordiste
France
Local time: 21:50
French translation:d'une contenance équivalente à la consommation journalière
Explanation:
personnellement, j'expliquerais pour éviter toute ambiguité (sans votre explication je n'aurais pas compris l'original).
Selected response from:

BusterK
Local time: 21:50
Grading comment
Merci. Je retiens le terme contenance pour capacity, pour le reste j'ai varié les explications pour éviter trop de répétitions.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2de capacité journalière
Francis MARC
4réservoirs de capacité correspondante à la production journalièresneaky13
4réservoirs de capacité suffisante pour la production journalièrezlynx
3capacité pour 24h
Stéphanie Soudais
3réservoirs à contenances quotidiennes
GILOU
3d'une contenance équivalente à la consommation journalièreBusterK


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
de capacité journalière


Explanation:
*

Francis MARC
Lithuania
Local time: 22:50
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Mehenoun: simple ! j'aime bien ...
2 hrs

agree  José Quinones
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
réservoirs à contenances quotidiennes


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-09-13 15:26:15 GMT)
--------------------------------------------------

ou contenance quotidienne au sing

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-09-13 15:26:42 GMT)
--------------------------------------------------

capacity ici, c'est plus contenance que capacité....

GILOU
France
Local time: 21:50
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 257
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
capacité pour 24h


Explanation:
suggestion, peut-être un peu ambigu?

Stéphanie Soudais
France
Local time: 21:50
Meets criteria
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
d'une contenance équivalente à la consommation journalière


Explanation:
personnellement, j'expliquerais pour éviter toute ambiguité (sans votre explication je n'aurais pas compris l'original).

BusterK
Local time: 21:50
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci. Je retiens le terme contenance pour capacity, pour le reste j'ai varié les explications pour éviter trop de répétitions.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
réservoirs de capacité suffisante pour la production journalière


Explanation:
difficile d'être plus concis.

zlynx
Local time: 16:50
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
réservoirs de capacité correspondante à la production journalière


Explanation:
désolé ça a failli être succinct :-)

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2007-09-14 07:14:53 GMT)
--------------------------------------------------

ou réservoirs de capacité correspondante aux besoins journaliers

sneaky13
Local time: 21:50
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search