Official business.

16:45 Dec 1, 2010
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Military / Defense / Movie script
English term or phrase: Official business.
Il s'agit d'un général qui parle avec un ancien soldat à lui à qui il demande de l'aide. Ce dernier est devenu une sorte de James Bond, Anglais, caustique, charmeur. "So we’re talking official business." lui dit-il. (le reste de sa réplique est "Bring in the US Army and your CIA friends. What do you need me for").
Merci d'avance!
josepjkitchenn
France
Local time: 13:02


Summary of answers provided
3 +1affaire d'état
SOL MARZELLIER DE PABLO
3mission officielle
schevallier


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
official business.
affaire d'état


Explanation:
Plutôt qu'officelle ...

SOL MARZELLIER DE PABLO
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine
1 hr
  -> Merci!

neutral  Sandra Mouton: I think what is meant here is indeed "officielle" as opposed to "officieuse"
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
official business.
mission officielle


Explanation:
:)

schevallier
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search