International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to French » Mining & Minerals / Gems

stalked

French translation: pédonculées

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:02 May 2, 2008
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Mining & Minerals / Gems / joaillerie
English term or phrase: stalked
stalked pearls
Lucile Gourraud-Beyron
Local time: 19:07
French translation:pédonculées
Explanation:
Une suggestion.

Pour les Néolithiques, confectionner un élément de parure en roche dure n'était pas un travail aisé mais n'offrait pas davantage de difficultés que la taille des outils en silex, comme les armatures bifaciales pédonculées à ailerons de têtes de flèche par exemple. Par contre, le perçage était une étape délicate, l'abondance des pièces brisées sur les ateliers en témoignant. Ce n'est pas dans les procédés actuels que nous pouvons trouver la solution aux problèmes techniques que pose leur confection, mais plutôt dans l'étude des pièces en notre possession.


http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=14438185
Selected response from:

Kévin Bacquet
France
Local time: 19:07
Grading comment
merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1pédonculées
Kévin Bacquet


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
pédonculées


Explanation:
Une suggestion.

Pour les Néolithiques, confectionner un élément de parure en roche dure n'était pas un travail aisé mais n'offrait pas davantage de difficultés que la taille des outils en silex, comme les armatures bifaciales pédonculées à ailerons de têtes de flèche par exemple. Par contre, le perçage était une étape délicate, l'abondance des pièces brisées sur les ateliers en témoignant. Ce n'est pas dans les procédés actuels que nous pouvons trouver la solution aux problèmes techniques que pose leur confection, mais plutôt dans l'étude des pièces en notre possession.


http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=14438185

Example sentence(s):
  • Malgré cela, les quatre pointes de flèches restantes sont très suggestives par leurs formes. toutes les quatre sont pédonculées, certaines à ailerons bien façonnées, à arrêtes vives et très plates...

    Reference: http://www.milhars.com/dolmen.htm
    Reference: http://dictionary.die.net/stalked
Kévin Bacquet
France
Local time: 19:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Berton: Parmi les jolis mots de la langue française...
3 hrs
  -> Merci Alain !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search