KudoZ home » English to French » Nuclear Eng/Sci

critical underspace leakage

French translation: fuite critique difficilement accessible

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:26 Jun 30, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci / nuclear
English term or phrase: critical underspace leakage
"critical underspace leakage of primary circuit"
accident de réacteur nucléaire

Le problème est "critical underspace", s'agit-il d'un terme spécifique ou simplement d'une fuite "mal placée".
Merci
DundF
France
Local time: 21:50
French translation:fuite critique difficilement accessible
Explanation:
Je pense qu'il s'agit d'une fuite, sur le circuit primaire de refroidissement, qui se trouverait sous le réacteur, ou dans une zone très difficile d'accès. Cette fuite serait de ce fait critique étant très difficile à réparer.
Selected response from:

Jacques Ampolini
United States
Local time: 15:50
Grading comment
Merci à vous deux pour vos conseils ;-)
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1sous-plancher (??)xxxBourth
3fuite critique difficilement accessibleJacques Ampolini


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sous-plancher (??)


Explanation:
Difficile à dire. Les seuls cas sur Google sont par rapport au même accident sur des sousmarins russes. Pose plutôt la question sous Russe vers Anglais pour voir (essayer) à quoi ça correspond d'abord.

xxxBourth
Local time: 21:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad: C'est précisément la solutionm que j'allais proposer: consulter en russe>anglais, ou mieux encore, anglais>russe, est la meilleure solution, puisqu'il s'agit sans doute d'une traduction du russe vers l'anglais.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fuite critique difficilement accessible


Explanation:
Je pense qu'il s'agit d'une fuite, sur le circuit primaire de refroidissement, qui se trouverait sous le réacteur, ou dans une zone très difficile d'accès. Cette fuite serait de ce fait critique étant très difficile à réparer.

Jacques Ampolini
United States
Local time: 15:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1
Grading comment
Merci à vous deux pour vos conseils ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search