Plate it

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

12:58 Jun 28, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Nutrition / Application de Fitness - Contrôle poids
English term or phrase: Plate it
Je dois traduire une application IOS sur le contrôle de poids.

Et il y a ces termes "plate it" qui me posent problème. l'app contient deux systèmes : le système "Plate it" et le système "colors containers"

Contexte :
Access to hundreds of free recipes
Ability to track your Plate It! meals, etc...

Une idée de la traduction ?
merci !!
Carine Paturel
France
Local time: 15:22


Summary of answers provided
4 +1votre assiette
FX Fraipont
Summary of reference entries provided
proper name??
writeaway

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
plate it
votre assiette


Explanation:
= take a pic of your plate

"How do I use the * Plate It Tracking?
You type in the food you're having and take a picture of your plate so you have a visual reference of your meals."

FX Fraipont
Belgium
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelle Redon
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 mins peer agreement (net): +3
Reference: proper name??

Reference information:
Week 1 | Day 3 | Plate It! – Challenge Group Guides
https://www.tbbgroupguides.com/2018/04/14/week-1-day-3-plate...
Apr 14, 2018 - We're going to put everything together you've learned so far and start creating Plate It! meals for breakfast, lunch, dinner, and snack time.
https://www.tbbgroupguides.com/2018/04/14/week-1-day-3-plate...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2018-06-28 13:17:28 GMT)
--------------------------------------------------

i.e. trade name/business name

writeaway
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Valérie Ourset: Faut-il vraiment le traduire?
1 hr
  -> je crois que non...
agree  B D Finch: Yes - including the exclamation mark!
4 hrs
  -> The ! is what gave it away.
agree  Tony M: Of course! Would be an aberration to translate it, like a Pomme Imper!
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search