KudoZ home » English to French » Other

Nevertheless, we had a great time.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:47 Oct 29, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: Nevertheless, we had a great time.
speech
lucy
Advertisement


Summary of answers provided
4
Albane GAND
4
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5


Explanation:


Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5


Explanation:
native speaker

Albane GAND
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search