KudoZ home » English to French » Other

start-of-shift meeting

French translation: réunion de changement d'équipe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:02 Oct 31, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: start-of-shift meeting
Some solutions include having start-of-shift meeting to pass on all relevant information.
Bern
French translation:réunion de changement d'équipe
Explanation:
ou
réunion de prise de quart (militaire).

"start of shift" correspond au changement d'équipe pour un travail impliquant un système en 2/8 ou en 3/8 (on appelle ce système aussi "travail posté") aussi bien que pour une relève de quart chez les militaires ou les gardes du type surveillance dans les hopitaux (infirmières en travail posté, médecins de garde, etc).

"relève de poste", bien que correct, est peu usité dans le language courant et pourrait prêter à confusion car quand on "relève quelqu'un de son poste" cela signifie en général qu'on lui interdit désormais d'exercer la fonction correspondante... La relève représente l'équipe remplaçante plutôt que l'action de remplacer: "enfin, voilà la relève !".

HTH
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 05:40
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3réunion de changement d'équipe
Yves Georges
4 +1réunion de relève de posteFrAngXL
4réunion en début de vacation
VBaby
4réunion de relève de posteFrAngXL


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
réunion de relève de poste


Explanation:
shift can also be translated as "relais" but the meaning is already conveyed by "relève"

FrAngXL
PRO pts in pair: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippe Danjoux: I like that one
2 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
réunion en début de vacation


Explanation:
ou réunion en début de faction, ou réunion en début de journée de travail.

VBaby
Local time: 04:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 681
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
réunion de relève de poste


Explanation:
or "passation de service"

FrAngXL
PRO pts in pair: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
réunion de changement d'équipe


Explanation:
ou
réunion de prise de quart (militaire).

"start of shift" correspond au changement d'équipe pour un travail impliquant un système en 2/8 ou en 3/8 (on appelle ce système aussi "travail posté") aussi bien que pour une relève de quart chez les militaires ou les gardes du type surveillance dans les hopitaux (infirmières en travail posté, médecins de garde, etc).

"relève de poste", bien que correct, est peu usité dans le language courant et pourrait prêter à confusion car quand on "relève quelqu'un de son poste" cela signifie en général qu'on lui interdit désormais d'exercer la fonction correspondante... La relève représente l'équipe remplaçante plutôt que l'action de remplacer: "enfin, voilà la relève !".

HTH


Yves Georges
France
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mozway
17 mins

agree  Rita Cavaiani
3 hrs

agree  Didier Fourcot: "shift" est le plus souvent traduit par "équipe" en français, et le changement d'équipe est la notion à retenir ici
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search