Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:08 Nov 6, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase:legal title
Dans la phrase: the school is situated in a residential part of the city, but the precise legal title to the site is shrouded in mystery.