KudoZ home » English to French » Other

c/o

French translation: care of

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:08 Nov 7, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: c/o
c/o dans une lettre, a l'adresse de/attention de...

que veux dire c/o ????
French translation:care of
Explanation:
En anglais ça signifie "care of".
Par exemple, si tu envoies une lettre à Maria qui travaille dans l'entreprise "Microsoft", tu dois écrire:
Maria
c/o Microsoft
..adresse...
Selected response from:

Maria Karra
United States
Local time: 06:12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3a/s deHelen D. Elliot
4 +2care of
Maria Karra
4 +2chezMagali Fauchet
5s/cxxx& Associates
5sous couverturexxxohlala
4domicilie chezyacine


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
chez


Explanation:
No explanation

Magali Fauchet
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  d0menic0
3 hrs

neutral  sylver: Pas faux, mais incomplet.
23 hrs

agree  chaplin
2522 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
care of


Explanation:
En anglais ça signifie "care of".
Par exemple, si tu envoies une lettre à Maria qui travaille dans l'entreprise "Microsoft", tu dois écrire:
Maria
c/o Microsoft
..adresse...


Maria Karra
United States
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 114
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magali Fauchet
1 min
  -> merci Magali

agree  Yves Georges
3 hrs

agree  sylver: très correct
23 hrs

disagree  chaplin: le monde s'anglicise je le sias mais je n'ai jamais vu cela pour une adresse française!
2522 days
  -> Moi non plus; tu as raison. J' ai donné la signification en anglais. Il paraît que soleil connaissait déjà le terme français et voudrait juste savoir ce que signifie c/o en anglais.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
a/s de


Explanation:
c/o = care of

en français, on utilise a/s

Aux (bons) soins de

Cette mention s'emploie dans la correspondance privée lorsqu'on demande à quelqu'un de remettre un envoi à son destinataire. Elle se place sous le nom du véritable destinataire.

Exemple

Madame Christiane Guilloux
a/s de Monsieur Arthur Greenspan
21, rue Sedaine
75012 PARIS
FRANCE

La mention *à l'attention de* est de moins en moins utilisée, la tendance étant d'adresser directement l'envoi à la personne concernée dont le nom se trouve alors en premier lieu sur l'envelopppe.

Guide de la communication écrite au cégep, à l'université et en entreprise

Marie Malo
Conseillère linguistique
Direction de la qualité de la communication
École des Hautes Études Commerciales





Helen D. Elliot
Canada
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Connie Leipholz
1 hr
  -> Thanks Connie!

agree  Suzanne Bernard
17 hrs
  -> Thanks Suzanne!

agree  sylver: indeed.
23 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sous couverture


Explanation:
définition administrative
document transmis sous couverture de...

xxxohlala
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 247

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  chaplin: ce n'est pas le sens ici!
2521 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
s/c


Explanation:
Je voudrais apporter des precisions culturelles et semantiques qui peuvent bien ameliorer les traductions possibles de la locution care of (c/o).
La meilleure des traductions possibles est tout simplement l'acronyme s/c qui signifie sous couvert de.
Cette locution est utilisee dans le cas ou le destinaire d'une missive utilise l'adresse d'un tiers qui peut etre dans le cas d'espece une personne physique ou morale. Elle est tres usitee dans tous les pays francophones, notamment dans les pays bilingues comme le Canada, le Cameroun ou la Belgique et traduit convenablement l'abreviation anglaise correspondante: c/o

xxx& Associates
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
domicilie chez


Explanation:
hth
yacine


yacine
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  chaplin: ta traduction irait si c'était chez un particulier
2518 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search