KudoZ home » English to French » Other

condom

French translation: condom / préservatif

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:condom
French translation:condom / préservatif
Entered by: abousteau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:18 Aug 27, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: condom
condom
wqhat
condom / préservatif
Explanation:
as simple as that..

Agnès
Selected response from:

abousteau
Local time: 23:49
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napréservatif
Nikki Scott-Despaigne
na:)Vincent MAELSTAF
naPréservatif
Bruno Magne
nacondom / préservatifabousteau


  

Answers


2 hrs
condom / préservatif


Explanation:
as simple as that..

Agnès


    Harrap's shorter
abousteau
Local time: 23:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 19
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Nikki Scott-Despaigne
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Préservatif


Explanation:
Bonjour

Condom est le vocable utilisé de façon didactique.
Le mot courant, par exemple dans une dans une pharmacie, est: préservatif.

En argot, c'est capote ou capote anglaise (as opposed to the British "french letter").

Cordialement
Bruno


    Le Grand Robert
Bruno Magne
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 318

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Nikki Scott-Despaigne
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
:)


Explanation:
... ou capote (f) suivant le contexte.

V

Vincent MAELSTAF
Local time: 23:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Nikki Scott-Despaigne
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
préservatif


Explanation:
To double check, see the DUREX website at www.durex.com. At the bottom of the screen there is a list of links to international pages. Go to the French site and you will find whatever you need in terms of condom related vocab.

Happy surfing,

Nikki


    Reference: http://www.durex.com
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 23:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search