15:33 Nov 12, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Parfois, je pars camper avec ma famille Explanation: I hop eit is useful |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Je vais quelquefois camper avec ma famille Explanation: Or "Je vais quelquefois faire du camping avec ma famille". I hope it helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Parfois je vais faire du camping avec ma famille Explanation: * experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Quelquefois je fais du camping avec ma famille. Explanation: This is in the present tense, meaning it is something that you currently do, not something that you plan to do in the future (but have not necessarily done yet). Quelquefois/parfois - sometimes je fais du camping - I go camping avec - with ma famille - my family Good luck! avid bilingual camper! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
des fois je vais camper avec ma famille Explanation: hth yacine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.