KudoZ home » English to French » Other

While i was there, i did alot of climbing and got much better at it.

French translation: au cours de mon séjour, j'ai fait pas mal d'escalade

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:While i was there, i did alot of climbing and got much better at it.
French translation:au cours de mon séjour, j'ai fait pas mal d'escalade
Entered by: DPolice
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:20 Nov 20, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: While i was there, i did alot of climbing and got much better at it.
{}
MS
au cours de mon séjour, j'ai fait pas mal d'escalade
Explanation:
et j'ai bien progressé

/ j'ai fait beaucoup de progrès
Selected response from:

DPolice
Local time: 06:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4au cours de mon séjour, j'ai fait pas mal d'escaladeDPolice


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
au cours de mon séjour, j'ai fait pas mal d'escalade


Explanation:
et j'ai bien progressé

/ j'ai fait beaucoup de progrès

DPolice
Local time: 06:59
PRO pts in pair: 779
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search